Tứ tri
Dưới ánh trăng mờ, một người đàn ông mặc áo quan thời xưa đẩy nhẹ túi vàng về phía người đối diện để từ chối, thể hiện tinh thần tứ tri.
Définition
- Locution nominale :
- Les quatre consciences (qui savent) : "Tứ tri" désigne un concept moral selon lequel quatre entités sont au courant d'une action, même secrète. Il s'agit du Ciel, des esprits, de soi-même et de l'autre personne impliquée. Cette expression souligne qu'aucune mauvaise action ne peut être totalement cachée.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- "Thiên tri, thần tri, ngô tri, tử tri, hà vị vô tri?" (Le Ciel le sait, les esprits le savent, je le sais, tu le sais, comment peut-on dire que personne ne le sait ?)
- "Làm việc ác thì luôn có tứ tri." (Faire le mal, il y a toujours les quatre consciences.)
- "Tôi lòng nào có tứ tri." (Comment mon cœur pourrait-il ignorer les quatre consciences ?)
Utilisation avancée
- Concept philosophique et moral : "Tứ tri" est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou moral pour enseigner l'intégrité et la crainte d'être découvert, même en l'absence de témoins humains. Il sert de rappel à la conscience individuelle.
Variantes et mots apparentés
- Thiên tri (locution) : la conscience du Ciel.
- Lương tâm (nom) : conscience morale.
Synonymes
- Lương tâm : conscience morale.
- Ý thức đạo đức : conscience éthique.
Expressions idiomatiques
- Thiên tri, thần tri, ngô tri, tử tri : Le Ciel le sait, les esprits le savent, je le sais, tu le sais. C'est la phrase classique qui explicite le sens de "tứ tri".
- Dương Chấn đã dùng câu "Thiên tri, thần tri, ngô tri, tử tri" để từ chối hối lộ. (Dương Chấn a utilisé la phrase "Le Ciel le sait..." pour refuser un pot-de-vin.)